1. <td id="alhgc"></td>
        <p id="alhgc"></p><table id="alhgc"><option id="alhgc"></option></table>
      2. 手機APP下載

        您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > VOA慢速英語 > VOA慢速-時事新聞 > 正文

        津巴布韋迎來其歷史上最大的小麥豐收

        來源:可可英語 編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
          


        掃描二維碼進行跟讀打分訓練

        The African nation of Zimbabwe said it is close to reaching its largest-ever wheat harvest.

        非洲國家津巴布韋表示,該國即將迎來其歷史上最大的小麥豐收。

        The country’s agricultural leaders say the harvest should produce 380,000 tonnes, an 80,000-tonne increase from 2021.

        該國農業領導人表示,今年的小麥收成將達到38萬噸,比2021年增加8萬噸。

        The amount is also 20,000 more tonnes than the nation requires, which would leave a small supply for future use.

        這一數量也比該國的需求多2萬噸,這將留出少量存量供未來使用。

        Zimbabwe began to farm wheat in 1962.

        津巴布韋從1962年開始種植小麥。

        Agriculture deputy minister Vangelis Haritatos spoke with the Associated Press by telephone.

        農業部副部長范吉利斯·哈里塔托斯通過電話接受了美聯社的采訪。

        “A lot of countries are facing shortages, but the opposite is happening in Zimbabwe,” he said.

        他說:“很多國家都面臨短缺,但津巴布韋的情況則恰恰相反”。

        However, wildfires and expected rains remain a threat to crops yet to be harvested.

        然而,野火和預期的降雨仍然對尚未收獲的作物構成威脅。

        The war in Ukraine has hurt many African nations who depend on wheat imports from that country and its invader, Russia.

        烏克蘭戰爭傷害了許多依賴從烏克蘭及其入侵者俄羅斯進口小麥的非洲國家。

        A United Nations report says African nations import 44 percent of their grain from Russia and Ukraine.

        聯合國的一份報告稱,非洲國家44%的糧食從俄羅斯和烏克蘭進口。

        Zimbabwe’s President Emmerson Mnangagwa has described the war as a “wake-up call.”

        津巴布韋總統埃默森·姆南加古瓦稱這場戰爭是一記“警鐘”。

        The country’s agriculture ministry went to work.

        該國農業部開始工作。

        Haritatos said Zimbabwe asked hundreds of small farm owners to work together to start growing wheat.

        哈里塔托斯表示,津巴布韋要求數百個小農場主開始合作種植小麥。

        The government then worked to improve water availability and provide fertilizer for the farmers.

        該國政府努力改善水資源供應問題,并為農民提供化肥。

        Wheat has taken over some of the farmland normally used for winter corn.

        小麥已經占用了一些通常用于種植冬玉米的農田。

        Zimbabwe believes it has enough corn stored to help with any future shortages.

        津巴布韋認為,該國儲存了足夠的玉米,可以應對未來的短缺。

        The country wants to see 100,000 hectares of farmland growing wheat next season, a 25 percent increase.

        該國希望下一季有10萬公頃的農田種植小麥,增幅為25%。

        Haritatos said Zimbabwe’s success in growing wheat this year came because of the small farms.

        哈里塔托斯說,津巴布韋今年之所以在種植小麥上取得了成功,是因為這些小農場。

        He said many countries do not believe that operators of small farms can add much to overall production.

        他說,許多國家認為小農場的經營者不能為整體產量增加太多產量。

        “We organized them into clusters and convinced them it was possible,” he said, adding that the war made Zimbabwe “realize that we shouldn’t rely on other countries for food we can grow on our own.”

        他說:“我們把他們組織起來,讓他們相信這是可能的”。他還說,戰爭讓津巴布韋“意識到,我們不應該依賴其他國家的糧食,我們可以自己種植?!?/p>

        While the country is celebrating the upcoming harvest, which runs through December, there are still concerns.

        雖然該國正在慶祝即將到來的豐收季(將持續到12月),但仍有一些擔憂。

        Farmers are worried about damage that could come from heavy rains expected soon.

        農民擔心即將到來的暴雨可能會造成損失。

        Until then, the dry weather creates the threat of fires.

        在此之前,干燥的天氣會造成火災威脅。

        Fires destroyed about $1 million worth of wheat in just one week earlier this month.

        本月早些時候,大火僅在一周內就燒毀了價值約100萬美元的小麥。

        In an effort to get the wheat harvested faster, the government is deploying harvesting machines called combines to farmers.

        為了加快小麥收獲速度,政府向農民部署了聯合收割機。

        I’m Dan Friedell.

        丹·弗里德爾為您播報。

        譯文為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!

        重點單詞   查看全部解釋    
        deputy ['depjuti]

        想一想再看

        adj. 代理的,副的
        n. 代表,副手

        聯想記憶
        availability [ə.veilə'biliti]

        想一想再看

        n. 有效,有用,有益;可得到的人(或物)

         
        organized ['ɔ:gənaiz]

        想一想再看

        v. 組織

         
        corn [kɔ:n]

        想一想再看

        n. 谷物,小麥,玉米
        v. 形成(顆粒狀),

         
        convinced [kən'vinst]

        想一想再看

        adj. 信服的

         
        wheat [wi:t]

        想一想再看

        n. 小麥,小麥色

         
        produce [prə'dju:s]

        想一想再看

        n. 產品,農作物
        vt. 生產,提出,引起,

        聯想記憶
        threat [θret]

        想一想再看

        n. 威脅,兇兆
        vt. 威脅, 恐嚇

         
        fertilizer ['fə:tilaizə]

        想一想再看

        n. 肥料

         
        overall [əuvə'rɔ:l]

        想一想再看

        adj. 全部的,全體的,一切在內的
        adv.

         
        ?
        發布評論我來說2句

          最新文章

          可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

          每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

          添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
          添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
          高清无码黄色片
            1. <td id="alhgc"></td>
              <p id="alhgc"></p><table id="alhgc"><option id="alhgc"></option></table>